Other World’s Monster Breeder
One day suddenly, the boy Kazehaya Souta was sent to another world called “Adelheid” by the Goddess of Beauty, Aphrodite.
At that time, Souta was given the unpopular profession of “Monster Tamer”.
The result was very disconcerting, but one mistake happened!
“Fugya~aaaaaaaaaaah! Wait a minute! It’s a lie, right? Why! Why?!”
What?! Souta enslaved Aphrodite Goddess, who was not originally supposed to be a companion.
What!? Souta, who gained a lot of experience by capturing the goddess, would live a quiet life!?
Volume 3: Download
Volume 4: Download
Volume 5: Download
Chapters on Spanish (74 onwards): Frizcosas
(Fanfic) Chapter 155
24 thoughts on “Other World’s Monster Breeder”
When are you going to release Chapter 74?
Thanks for the chapters. Why were you taken off Novel Updates’ listings?
Is there another site that lists your releases? I have a feeling I’m missing a lot of novels out there thanks to NU’s policies now.
Some things happened, but has nothing to do with the politics of nu. In the other hand, now the chapters you should read them on Raising the dead’s site. They will be releasing the chapters now by their own, and I’m going to back to my own translations site. If you wish, you can read Isekai monster breeder in spanish. https://frizcosas.blogspot.cl/2016/11/other-worlds-monster-breeder-novela.html
You can read it to the chapter 85.
Is it possible that it can be translated to English??
Rumashi’s lair chaps are gone.
That’s sad. Maybe some day I could translate that chapters from the spanish. It’s a bit confussing, but I could translate the spanish-translated chapters from the english-translated chapters of Other World Monster Breeder that I’ve translated on my blog.
Hi hi , put ur update on novelupdate why the other team is doing transition on this novel???????
I’ve explained this in another comentary, but it’s basicly because some time ago me and aria, the other translator, reached an agree: I was going to continue with my project on my spanish translations blog, deleting from nu my translations (’cause was a very rough translation) and she was going to keep translating OWMB. She took a long time to continue the project, so i tought she had abandoned it. Thas was the reason to me releasing this chapter before. Then, some hours later she released other chapter, as she saw one of my chapters there, she just asked to nu admins to delete it.
Can you please add a note for each character of this novel till now in main page, because of the delay of new chapters i cant remember the character of this novel.
where should i go for the first 63 chapters?they are not on rumanshis lair anymore. 😦
You always could read them in spanish… just saying
this is just to let people know, if you are looking for chapters 1-63 the only place to find them, unfortunately, is aggregate sites like readlightnovel. org however if you are to use that site I recommend getting Adblock plus (if you use chrome dunno if it’s on other browsers) cause that site has quite a lot of ads, luckily it’s not 1 of those sites that forces you to turn Adblock off
And the translation continues, or until it is stopped.
And the translation continues, or it is stopped
Is this series/site dead?
is alaive, finally
Man, sabes que soy el mismo tipo que lo traduce al español, ¿verdad?
Lo solo sigo el juego, solo que realmente que la traducción de ésta seguía viva. No soy muy fanático de Novelupdate por cierto incidente donde intente buscar Netoge wa ore no yome y me a ya puedes imaginar qué
Ah oks xD
Bueno, voy a aprovechar esta cuarentena para continuar la traducción de esta novela. Al menos hasta que encuentre un parrafo tan complicado de traducir que me frustre y ya no quiera seguir xD
Hey, when will you translate Chapter 143?
Every sunday I release 3 chapters.
The fanfic ending was pretty great. Thanks.